Profesyonel çeviri hizmeti veren çeviri büroları, hemen hemen her dilde tercüme hizmeti vermektedir. Bir tercüme bürosu, bireysel, ticari ve noter onaylı tercüme hizmeti sunar. Tercüme bürolarında verilen tercüme hizmetleri, edebi olmayan metinlerin tercümelerinden oluşur. Tıp, hukuk, teknoloji, finans, reklam ve pazarlama gibi uzmanlık gerektiren konularda tercüme bürolarından profesyonel hizmet alınabilir. Resmi ve kurumsal belgelerin tercümeleri, tercüme bürolarında verilen diğer bir çeviri hizmetidir. Bu tercümeler, hassas ve dikkat gerektiren çeviriler olduğu için profesyonel tercüme bürolarına yaptırılmalıdır. Tercüme bürolarında, hemen her dilde uzman olan deneyimli çevirmenler görev yapmaktadır. Aynı zamanda her çeviri bürosunun serbest çalışan bir çevirmen kadrosu da vardır. Serbest çalışan bu çevirmen kadrosu, ihtiyaç olduğunda çeviri bürosuna hizmet vermektedir. Çeviri bürolarında çalışan çevirmenler, sadece kaynak ve hedef dilde değil, aynı zamanda bir alanda uzmanlık bilgisine sahip olmalıdır. Tercüme bürolarında verilen başlıca çeviri hizmetleri ise şunlardır:
Noter onaylı tercümeler
Tıp tercümeleri
Hukuk tercümeleri
Teknik tercümeler
Akademik tercümeler
Web site çevirileri
Sözlü çeviri
Ardıl çeviri
Simultane çeviri
tercüme büroları
Tercüme büroları, bireyler için bireysel çeviri hizmeti verirken; şirketler için proje bazında çeviri hizmeti verir. Kurumsal veya ticari çeviri projelerinde birden fazla tercüman görev almaktadır. Her tercüme bürosunun uzman olduğu bazı çeviri konuları vardır. Bir çeviri için o konuda uzmanlaşmış tercüme bürosunu seçmek önemlidir. Çeviri işleri için profesyonel tercüme bürolarının arasından seçim yapmak kolay değildir. Profesyonel olarak çalışan bir tercüme bürosunda sadece belirli alanlarda tercüme hizmeti verilir. İyi bir çeviri bürosunda, hizmet verilen çeviri alanlarında deneyimli ve uzman tercümanlar görev alır. Bu yüzden bir tercüme bürosuyla çalışmadan önce tercüme bürosunun çevirmen kadrosunu incelemek oldukça faydalı olacaktır.